世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

噛まれる可能性はないの?って英語でなんて言うの?

友人がサメと泳ぐアクティビティに行くと言っていました。(サメに)噛まれる可能性はないの?って英語でなんて言うのでしょうか? Is there any chance of being bitten ? とか、Is it possible to be bitten ? と表現すればいいのでしょうか?
default user icon
Yasuさん
2019/10/20 09:02
date icon
good icon

1

pv icon

3332

回答
  • Is there a possibility of being bitten?

そちらが最初の挙げた「Is there any chance of being bitten ? 」は正しい表現ですね。その次の「Is it possible to be bitten ?」は"噛まれるのは可能ですか?"と問う形になってしまいます。代わりに「Is there a possibility of being bitten?」で"噛まれる可能性はありますか?"と表現します。「possible」は"○○が可能"と言う意味になり「possibility」が"可能性"になります。
good icon

1

pv icon

3332

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3332

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら