押し通るは「to push through」や「to force through」と表現できますね。
最初の「push」はそのまま"押して"通るという意味になり次の「force」は"力ずく、無理やりに"と言う意味になります。
例
・The road was blocked but he just pushed through the obstacles(道路が塞がれていましたが彼は障害物を押し通った)
・He forced his way through the door(彼は力ずくでドアを抜けました)