世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

良い曲を残すって英語でなんて言うの?

あの歌手は沢山良い曲を残して引退した。 と言いたいです!
default user icon
Naoさん
2019/10/20 18:58
date icon
good icon

1

pv icon

5083

回答
  • That singer had a lot of memorable songs.

  • Many of her songs have become classics.

  • He had some great songs.

That singer had a lot of memorable songs. その歌手には記憶に残る歌がたくさんありました。 Many of her songs have become classics. 彼女の歌の多くはクラシック(聴かれ続ける良い歌)になっています。 He had some great songs. 彼にはいくつかの素晴らしい曲がありました。 過去形を使用している「had」の場合、歌手はもう音楽をリリースしていないという時に使われます。 Memorable「記憶可能な」はmemory「記憶」の形容詞です。 覚えやすいとは、何かが特別なものであるため、簡単に覚えられることを意味します。 Classicとは、曲がリリースされてからずっと経ってから、多くの人々がそれが素晴らしい曲であることに同意することを意味します。たとえば、that song is a classicは「その歌は聴かれ続ける良い歌です」という意味です。
ReneeS オーストラリア人英語講師
good icon

1

pv icon

5083

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:5083

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー