世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

安心してお任せくださいって英語でなんて言うの?

医療機関で働いています。 手術を受ける方にかける言葉で適切な表現があったら教えてください。
default user icon
ranranさん
2019/10/23 00:03
date icon
good icon

2

pv icon

11740

回答
  • Don't worry, just leave it to me (us).

  • Don't worry, I (we) will take care of it.

「安心してください」は英語で「心配しないで」という意味の Don't worry を使います。あとは Just relax 「リラックスして大丈夫」など。手術を受ける方にかけるのであれば don't worry が良いです、 just relax はどちらかと言えば緊張して心配してる人とかにかけるので。 just leave it to me というと「私に任せて」という意味になります。 I will take care of it は「私がなんとかします」という感じです。
Ayumi L DMM英会話プロ翻訳家
good icon

2

pv icon

11740

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:11740

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー