最初の言い方は、完成させるという意味として使いました。
最初の言い方では、finish it は終わらせるあるいは完成させるという意味として使います。例えば、To finish up the report はレポートを完成あるいは終わらせるという意味として使いました。
二つ目の言い方は、全部終わりにするあるいは完成するという意味として使いました。
二つ目の言い方では、bring it は{終りまで)持っていくという意味として使います。例えば、To bring the project to an end. はプロジェクトを完成させるという意味として使いました。
お役に立ちましたか?^_^