こんにちは。
「あなたもそう思う?」は下記のような言い方ができます。
・Do you think so too?
「あなたもそう思う?」
・Don't you think so (too)?
「あなたはそう思いませんか?」
Do でも Don't でも同意かどうか聞けるのは面白いですね。
日本語でも「そう思いますよね?」「そう思いませんか?」と言うのと同じようなニュアンスです。
ぜひ参考にしてください。
Do you agree with me?
私に同意する?
agree 「同意する」を使って表現することもできると思います。
agree は動詞なので、Are you agree? とは言いません。たまにそういう間違いをする人もいますのでご注意ください。
似たような表現で、Are you with me? というのがありますが、こちらは「同意」ではないですので注意が必要です。例えば、話をしていて、相手が理解していなさそうな時、もしくはボーとしていて上の空で聞いていなさそうな時に使う表現です。意識として同じ場にいるかどうかを確認しています。