世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

あなたもそう思う?って英語でなんて言うの?

相手に同意しているのかどうかをたずねたいとき。
default user icon
Kikiさん
2019/10/25 12:40
date icon
good icon

12

pv icon

21399

回答
  • Do you think so too?

    play icon

  • Don't you think so?

    play icon

こんにちは。 「あなたもそう思う?」は下記のような言い方ができます。 ・Do you think so too? 「あなたもそう思う?」 ・Don't you think so (too)? 「あなたはそう思いませんか?」 Do でも Don't でも同意かどうか聞けるのは面白いですね。 日本語でも「そう思いますよね?」「そう思いませんか?」と言うのと同じようなニュアンスです。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • Do you agree with me?

    play icon

Do you agree with me? 私に同意する? agree 「同意する」を使って表現することもできると思います。 agree は動詞なので、Are you agree? とは言いません。たまにそういう間違いをする人もいますのでご注意ください。 似たような表現で、Are you with me? というのがありますが、こちらは「同意」ではないですので注意が必要です。例えば、話をしていて、相手が理解していなさそうな時、もしくはボーとしていて上の空で聞いていなさそうな時に使う表現です。意識として同じ場にいるかどうかを確認しています。
good icon

12

pv icon

21399

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:21399

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら