世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

日常生活を送るって英語でなんて言うの?

英語で小説を書く宿題が出ました。「私はいつもと変わらない日常生活を送っていた」と書きたいです。
default user icon
Andoさん
2019/10/25 12:46
date icon
good icon

17

pv icon

31737

回答
  • I lived my daily life as usual.

    play icon

  • I lived my everyday life as usual.

    play icon

"日常生活を送る"のは"to live a daily life"と"to live an everyday life" と英語で言われます。 例えば、 I don't want to live a regular daily life. I want to have an adventurous life. 私は普通の日常生活を送りたくない。冒険がいっぱいの生活を送りたいです。 そして、"いつもと変わらない"="as usual"と使われます。 例えば、 A:How are you? お元気ですか? B:As usual. いつもと変わりません。
MarinaI マルチリンガル英語講師
回答
  • I was just living my ordinary life.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 わたし個人的なのですが、わたしは、ordinary (平凡な)を使うのが好きです。 よく歌の歌詞などにも出てくる言葉なのですが、もちろん「日常」や「普通の」意味もあるのですが、この言葉を使うと、少し「気だるさ」のニュアンスを表現することができるのです。 小説や歌詞のように、情緒などを交えるような場合には、ピッタリな言葉だと思いますよ! ご参考になりましたら幸いです。
good icon

17

pv icon

31737

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:17

  • pv icon

    PV:31737

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら