空白のblankと期間のperiodをそそままでblank periodが使えます。
また、employment gapもしくはgap in employmentという表現もあります。
(employment = 雇用、仕事
)
このような文章になります:
日本では、(会社が)履歴書に空白の期間があると厳しく見られる気がします。
In Japan, I think companies are strict about having [blank periods] on your resume.
be strict about = 〜に厳しい
resume = 履歴書
blank period = ブランクのあった時・間
例文:Due to the blank period I had my working routine has gone down. = ブランクの間があったせいで仕事のルーティン・働く癖が落ちた。
time off = 空けた時間、離れる
例文:I took a time off from work due to a headache. = 頭痛で仕事から離れた。
employment gap
employment = 働いてる・働く
gap = 隙間・間