世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

空白の期間って英語でなんて言うの?

日本では、履歴書に空白の期間があると厳しく見られる気がします。

male user icon
Noriさん
2016/05/29 18:09
date icon
good icon

13

pv icon

29176

回答
  • blank period

  • employment gap / gap in employment

空白のblankと期間のperiodをそそままでblank periodが使えます。
また、employment gapもしくはgap in employmentという表現もあります。
(employment = 雇用、仕事
)

このような文章になります:
日本では、(会社が)履歴書に空白の期間があると厳しく見られる気がします。
In Japan, I think companies are strict about having [blank periods] on your resume.
be strict about = 〜に厳しい
resume = 履歴書

Jaime 英会話講師・翻訳家
回答
  • blank period

  • time off

  • employment gap

blank period = ブランクのあった時・間
例文:Due to the blank period I had my working routine has gone down. = ブランクの間があったせいで仕事のルーティン・働く癖が落ちた。

time off = 空けた時間、離れる
例文:I took a time off from work due to a headache. = 頭痛で仕事から離れた。

employment gap
employment = 働いてる・働く
gap = 隙間・間

DMM Eikaiwa A DMM英会話
good icon

13

pv icon

29176

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:13

  • pv icon

    PV:29176

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー