「次の機会が最後だというつもりで、その試験に臨みます」って英語でなんて言うの?
定期的に開催されるテストなどに対して、自分としては最後になるかもしれない(まだ決め切れてない)気持ちで臨む時の発言です。
回答
-
I’ll do my best on the next exam because it might be the last time I try.
‘次が最後の試みになるかもしれないので、次のテストはベストを尽くします’
do my best ベストを尽くす、がんばる
might be 〜かもしれない← may be でも同じような意味合いですが、might be の方が比較的 可能性が低い、やや丁寧な言い方になります
last time 最後の