ヘルプ

がいかにって英語でなんて言うの?

あの演奏を聴くと、彼がいかにすごいかがわかる という日本語の訳し方がわかりません。
momokoさん
2019/10/26 14:40

1

790

回答
  • When you hear his music, you will know how good he is.

When you hear his music, you will know how good he is.
もし(あなたが)彼の音楽を聴いたら、どんなに彼が上手か分かるだろう。

「がいかに」に必ずしも対応するとは限りませんが、今回の例ではこのような言い方ができると思います。

how good it is 〜で「どんなによいか」です。good の代わりに great なども使えますが、he is good at it と言うと単に「良い」という意味だけでなく「そういうものが得意だ」や「技術的に優れている」という意味になります。

1

790

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:790

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら