生まれた環境って英語でなんて言うの?

大切なのは生まれた環境ではなく、いかに努力するかだ。ってなんて言いますか
ryoさん
2020/10/24 22:58

2

1127

回答
  • The environment you were born in.

  • What is important is not the environment in which you were born

【Vocab:】
努力→ Effort
環境→ Environment
大切 → Important
と訳せます。
__________________

「大切なのは生まれた環境ではない」
"What is important is not the environment in which you were born"
"The environment you were born in is not what matters"

「いかに努力するかだ」
"It is about how much effort you put"
"It is about how much you try"

「大切なのは生まれた環境ではなく、いかに努力するかだ」
"What's important is not the environment you were born, but about how much effort you put"
"The environment you were born in is not what matters, it is about how much you try"
どちらも言えます
回答
  • where (you) were born

ご質問ありがとうございます。

「生まれた環境」は「the environment in which (you) were born」となりますが、もっと簡単にすれば、「where (you) were born」となります。

守護は「あなた」なので、「you」を使います。

例文:

Where you were born is not important, what's important is how much effort you put in.
大切なのは生まれた環境ではなく、いかに努力するかだ。

ご参考になれば幸いです。
Jordan B DMM英会話翻訳パートナー

2

1127

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:2

  • PV:1127

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら