世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

したくないですかって英語でなんて言うの?

「〜したくないですか?」と相手に誘いかける表現です。
default user icon
hirokoさん
2019/10/26 16:20
date icon
good icon

7

pv icon

10477

回答
  • Would you like to 〜?

  • Do you want to 〜?

  • Don't you want to 〜?

Do you want to 〜? は「〜したいですか?」ですが、誘いかけるのであればこちらでもよいと思います。 Do you want to try again? もう一度挑戦したいですか? こちらを Don't you want to 〜?と否定にすると「〜したくないのですか?」という意味になります。ですが、どちらかというと「そうしなくてもよいのですか?」と確認しているようなニュアンスになります。 Don't you want to try it again? もう一度挑戦したくはないのですか? 誘いかけるのでしたら、Would you like to 〜?「〜するのはいかがですか?」を使うのが一番無難だと思います。 Would you like to try it again? もう一度挑戦するのはいかがですか? Would you like to come with us? 私たちと一緒に来るのはいかがですか?
回答
  • Don't you want to~?

  • Wouldn't you like to~?

「〜したくないですか?」と相手に問いかける場合、"Don't you want to~?" または "Wouldn't you like to~?" と文章を始めると良いでしょう。違いとしては、"Don't you want to~?" の方が相手が問いかける物を行う確率が高い場合に使われます。相手がしなそうだな、と思う場合は "Wouldn't you want to~?" を使う方が良いでしょう。 例文: Don't you want to drink with us? 「私たちと飲みに行きたくないですか?」 Wouldn't you like to ride the scariest ride at this amusement park? 「ここの遊園地で一番怖い乗り物に乗ってみたくないですか?」 ご参考になれば幸いです。
good icon

7

pv icon

10477

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:10477

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー