ヘルプ

未来にばかり目を向けていると今がおろそかになる、って英語でなんて言うの?

おろそかになる、という表現が特に難しいです。
また、目を向けるというのは意識しすぎるといったニュアンスです。
SHINJIROさん
2016/05/29 21:34

7

5728

回答
  • If you're always looking to the future, you neglect the present.

  • If you keep your eyes on the future, the present will become neglected.

「目を向ける」=「look to the future」「have an eye to the future」
「おろそかになる」=become neglected
Tim Young Machigai.com 主催

7

5728

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:7

  • PV:5728

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら