「どっちも頑張れ」は I'm supporting both teams か I would like to see both teams do well で言えます。
例文 Who are you supporting?
「どちを応援するの?」
I'm supporting both teams.
「どっちも頑張れ。」
参考になれば幸いです。
「どっちも頑張れ」というフレーズは、スポーツの試合などで両方のチームを応援したいときに "Good luck to both teams!" や "Go both teams!" と表現できます。
"Good luck to both teams!" は「両チームに幸運を」という意味合いで、少しフォーマルな応援メッセージとして使えます。一方、"Go both teams!" はよりカジュアルで、特に試合の観戦中に声をかけるときに使いやすいです。
関連する単語やフレーズ:
- "May the best team win!" (どちらのチームも勝ちますように!)
- "Cheering for both sides!" (両方のチームを応援しているよ!)