世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

どっちも頑張れって英語でなんて言うの?

スポーツで両方のチームを応援したい場合に使いたいです。 よろしくお願いいたします。
default user icon
dori-mu parinさん
2019/10/27 16:54
date icon
good icon

8

pv icon

6586

回答
  • I'm supporting both teams

  • I would like to see both teams do well

「どっちも頑張れ」は I'm supporting both teams か I would like to see both teams do well で言えます。 例文 Who are you supporting? 「どちを応援するの?」 I'm supporting both teams. 「どっちも頑張れ。」 参考になれば幸いです。
回答
  • "Good luck to both teams!"

  • "Go both teams!"

「どっちも頑張れ」というフレーズは、スポーツの試合などで両方のチームを応援したいときに "Good luck to both teams!" や "Go both teams!" と表現できます。 "Good luck to both teams!" は「両チームに幸運を」という意味合いで、少しフォーマルな応援メッセージとして使えます。一方、"Go both teams!" はよりカジュアルで、特に試合の観戦中に声をかけるときに使いやすいです。 関連する単語やフレーズ: - "May the best team win!" (どちらのチームも勝ちますように!) - "Cheering for both sides!" (両方のチームを応援しているよ!)
good icon

8

pv icon

6586

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:6586

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー