暗闇バイクエクササイズの体験レッスンを受けたって英語でなんて言うの?

暗い部屋で音楽を聴きながらエアロバイクを漕ぐエクササイズなんですが、それの体験レッスンを受けたと言いたいです。
暗闇バイクエクササイズ、体験レッスンを受けたの表現が知りたいです。
default user icon
misatoさん
2019/10/28 15:00
date icon
good icon

1

pv icon

2596

回答
  • I took a trial lesson for riding an exercise bike in the dark.

    play icon

  • I took a trial lesson of an exercise bike in the dark.

    play icon

まずレッスンを受ける、という英語はI take a lessonですので過去の出来事を表すのであれば時制を過去に、takeの過去形tookを使ってI took a lessonとなります。
また、エアロバイクは和製英語ですので、an exercise bikeとなります。
具体的にそれに乗って運動するということを詳しく表現するためにriding an exercise bikeとしてみました。
よって、暗闇でを付け加え、I took a trial lesson for(of) riding an exercise bike in the dark.あるいはI took a trial lesson of(for) an exercise bike in the dark.としています。
また、暗闇を強調して、限定したい場合は、in-the-darkと形容詞の形を用いて、
I took a trial lesson for an in-the-dark exercise bike.とすることもでき、暗闇でするんだ!って強調できるかもしれません。
Teruo Himeno DMM英会話プロ翻訳家
good icon

1

pv icon

2596

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2596

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら