最も簡単な言い方は「It's a bit lacking」や「It's lacking something」です。
しかし、その他の言い方は沢山あります。よく使うフレーズを二つ提供致します。二番目の「It's a little lackluster」の「Lackluster」という言葉の意味は「パッとしない」、「印象的でない」、「艶なき」です。
三番目は同じlackingも使いますがフランス語の借用語「je ne sais quoi」(特別な何か・知らない何か)を用いた表現です。
「物足りない」と英語で言うには "lacking" または "missing" something と言います。
例文:
"I finished the poster, but it's lacking something." 「ポスターを完成させたけど、何か物足りない気がする。」
"This soup is good, but I feel like it's missing something." 「このスープ美味しいけど、何か物足りない気がする。」
ご参考になれば幸いです。