あなたは毎日自分の人生について真剣に、向き合っているねって英語でなんて言うの?
社会人になってからも、資格などを取ろうと頑張っている人に言いたいです。
回答
-
You are taking your life seriously, aren’t you?
-
You are dealing with your life seriously, aren’t you?
-
You are taking how to lead your life seriously, aren’t you?
真剣に向き合うということはシンプルにtake ~ seriouslyと表現できます、頻繁に使う言い方です。
私のこと真剣に考えてないでしょう。You are not taking me seriously. この問題であれば、You are not taking this problem seriously.となります。最後のaren’t youは付加疑問文の表現で、だよね、という意味です。
Deal withは扱う、対処するなどの意味で使って、あなたの人生をどういう風に過ごしていくかということです。
最後はどのように過ごすを表に出して、how to lead your lifeあなたの人生の過ごし方としてみました。
回答
-
You are dealing with your life seriously everyday aren't you.
あなた you
毎日 everyday
自分の人生 your life
真剣に seriously/earnestly/responsibly
向き合って dealing with/facing/confronting
ね aren't you
この場合で「向き合っている」というのは dealing with (扱っている)で言えばいいと思います。
参考になれば幸いです。