○○いいなー、って英語でなんて言うの?

京都に行った人に対して、
京都、いいなー
コンサートに行っている人に対して、
コンサート、いいなー

いいなー、は、I'm jealous. とは承知していますが、○○かあ。いいなー、と、特定のものに対して羨ましく思う時、どう言えば良いのでしょうか?
default user icon
Kothyさん
2019/05/04 23:33
date icon
good icon

1

pv icon

3168

回答
  • That sounds great! I love Kyoto.

    play icon

  • Kyoto is such a great place.

    play icon

日本語だと「〇〇いいな〜」と簡単に言えますが、英語だと決まった言い方がないように思います。

「京都いいな〜」だと
That sounds great! I love Kyoto.
Kyoto is such a great place (to visit).
というのが自然ではないでしょうか。


「コンサートいいな〜」だと
Going to concerts is so much fun!
I love going to concerts.
などになると思います。

ご参考になれば幸いです!
good icon

1

pv icon

3168

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3168

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら