オリンピックを開催するって英語でなんて言うの?

来年のオリンピックに向けて、覚えておきたい。
default user icon
yamadaさん
2019/10/30 15:36
date icon
good icon

51

pv icon

40051

回答
  • to host the Olympics

    play icon

1.) to host the Olympics (オリンピックを開催する) 「オリンピック」は英語でそのままOlympicsと訳せます。 「開催する」は英語でいろいろな訳出がありますが、今回の一番適切な訳出は英語でto hostと訳せます。 例えば、 Japan will host the Olympics next year. (来年に日本がオリンピックを開催する)
回答
  • hold the Olympics

    play icon

「開催する」は英語で "hold" と言うことができます。なので、「オリンピックを開催する」は英語で "hold the Olympics" と言うことができます。 例文: Japan will hold the Olympics for 2020. 「2020年のオリンピックは日本で開催される。」 Berlin has held the Olympics before. 「ベルリンでオリンピックが開催されたことがある。」 ご参考になれば幸いです。
回答
  • hold the Olympics

    play icon

  • host the Olympics

    play icon

こんにちは。 さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか: ・hold the Olympics ・host the Olympics hold は「開催する」という意味の英語表現です。 hold an event で「イベントを開催する」となります。 host という言葉も使うことが多いです。 こちらは動詞にも名詞にもなり、「開催国」という意味があるように、少しだけニュアンスが違いますが、どちらも正しいです。 例: Japan will hold/host the Olympics. 日本はオリンピックを開催します。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

51

pv icon

40051

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:51

  • pv icon

    PV:40051

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら