世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

転職を決めたけど、いざ辞めるとなると不安だって英語でなんて言うの?

ずっと憧れてた職業への転職が決まりましたが、新しい職場への不安や、いまの安定を捨てていいのか(笑)ということを伝えたいです
default user icon
Lisaさん
2019/10/31 18:56
date icon
good icon

2

pv icon

3479

回答
  • I’ve decided to change my career, but I still feel very insecure about quitting my current job.

こんにちは。 ご質問ありがとうございます。 憧れの職業で頑張るのはすごくいいことだと思います。不安はたくさんあると思いますが。 英語でその状況を説明すると、こんな感じになります: I’ve decided to change my career, but I still feel very insecure about quitting my current job. - 転職を決めたけど、今の場所をやめるのは不安です。 よろしくお願いします。
回答
  • I've decided to change jobs, but I'm getting nervous now that I'm almost finished at my current job.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーI've decided to change jobs, but I'm getting nervous now that I'm almost finished at my current job. 「転職を決めたけど、いざ今の仕事を辞めるとなると不安になってくる」 to change jobs「転職する」 to get nervous「不安になる」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

3479

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3479

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー