I’ve decided to change my career, but I still feel very insecure about quitting my current job.
こんにちは。
ご質問ありがとうございます。
憧れの職業で頑張るのはすごくいいことだと思います。不安はたくさんあると思いますが。
英語でその状況を説明すると、こんな感じになります:
I’ve decided to change my career, but I still feel very insecure about quitting my current job. - 転職を決めたけど、今の場所をやめるのは不安です。
よろしくお願いします。
I've decided to change jobs, but I'm getting nervous now that I'm almost finished at my current job.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI've decided to change jobs, but I'm getting nervous now that I'm almost finished at my current job.
「転職を決めたけど、いざ今の仕事を辞めるとなると不安になってくる」
to change jobs「転職する」
to get nervous「不安になる」
ご参考まで!