「修正」は英語でcorrectionまたはrevisionと言います。「依頼」はrequestです。構成としては、「〜依頼」は「request for〜」または「〜request」と言います。英語ではよく使われる言葉です。
例文
We got a request for revision from the client.
クライアント側から修正依頼がきた。
Please send the design team a correction request for the blueprints.
デザインチームに図面の修正依頼を送ってください。
ご質問ありがとうございます。
「修正」をrevisionとcorrectionに訳せます。間違いだけを書き直すことに対してcorrectionがベストです。でも、ニュアンスとかスタイルなどまでに修正すればrevisionは当てます。
「依頼」はrequestです。
例文:A request for revision/correction came from a client.
ご参考になれば幸いです。