基本的にJapanese drumと言えば伝わります。普通にdrumと言ったら、大体の人はバンドでひくドラムを連想しますが、Japanese drumと言えば、太鼓のことをわからなくても、日本の伝統芸であるドラムのことだと伝わると思います。(普通にtaikoとも言えますが、太鼓がわからない人には伝わらない可能性がありますので、Japanese drumのほうが伝わりやすいです。)
例文
I like to watch Japanese drum performances on Youtube.
ユーチューブで太鼓の演奏を見るのが好きだ。
ご質問ありがとうございます。
国の伝統的な文化はそのまま英語にすることが多いです。日本の太鼓は英語でもtaikoと呼ばれています。これは寿司とか刀などと同じです。太鼓を聞いたことがない人に説明するためにTaiko is a kind of Japanese drumと言えます。
ご参考になれば幸いです。