「チケットを持っている人」「持っていない人」って英語でなんて言うの?

チケットを持っている人
チケットを持っていない人

という表示をできるだけ短い英語で表現する方法を教えてください。
矢印を付けて看板として表示したいです。
default user icon
Sakiさん
2019/11/03 16:03
date icon
good icon

1

pv icon

2338

回答
  • people with tickets

    play icon

  • people without tickets

    play icon

こんにちは。質問ありがとうございます。

「持っている」と言うときはhaveを使うことが多いです。
「チケットを持っている人」はpeople who have tickets(「持っていない人」はpeople who don’t have tickets)と言えます。
でもユーザーさんはなるべく短い英語で表示したいので、withとwithoutを「持っている」、「持っていない」という意味で使うといいです。

またの質問をお待ちしています。
good icon

1

pv icon

2338

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2338

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら