私は昔からこうだったって英語でなんて言うの?

君は違うけど、私の場合は昔からこうだった。
と、自分を自負して言いたいとき。
よろしくお願いします。
default user icon
yuu chigiraさん
2018/09/18 00:28
date icon
good icon

3

pv icon

5263

回答
  • I've always been like this.

    play icon

"I've always been like this. "とは英語でよく使う表現です。
「私はいつもこうだった」と言う意味です。つまり、「昔からこうだった」を表現します。

こうだった
been like this

否定的な文章の場合は「私は昔からこうじゃなかった」は"I've never been like this"になります。

ご参考になれば幸いです。
Vikash Paliwal 映画プロデューサー/映画監督/脚本家
good icon

3

pv icon

5263

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:5263

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら