ものもらいが出来て目がはれていますって英語でなんて言うの?

ものもらいが出来て目がはれています。と言いたいです。
female user icon
Sakiさん
2019/11/04 09:17
date icon
good icon

5

pv icon

7107

回答
  • I have a sty in my right/left eye, so it is swollen.

    play icon

  • I got a sty in my right/left eye and it has swelled up.

    play icon

Saki様

ご質問ありがとうございます。

ものもらいは「sty」と言います(なぜか豚の住む場所も「sty」と言います)。
病気や病状がある時は「have」もしくは「get」の動詞を使用します。
英語ははっきりした言語のため、右目が左目をはっきりしやほうが良いでしょう。
最後に、「はれてる」の状態を表現したい時は「be swollen」、「はれた」の動作を表現したかったら「swell up」を使って下さい。

ご参考までにと思います。
MasakazuH 日英バイリンガル英語教師
good icon

5

pv icon

7107

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:7107

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら