「腕が太い」は
My arms are big
My arms are beefy
My arms are chunky
のようにいろいろな言い方があります。
「二の腕」と言いたい場合は upper arms と言うと良いです。
My upper arms are getting a little bigger than I would like. I'd like to tone up my arms a bit.
「自分が望んでいるより二の腕がちょっと太くなってきている。少し腕を引き締めないと。」
tone up で「引き締める」
My arms are a little thicker than before and I don't like it. I need to trim up a bit.
「前より腕が太くなってきて気に入らない。ちょっと細くする必要がある。」
trim で「細くする」
ご参考まで!
My arms are getting thick, and I’m concerned about it. I want to slim down my upper arms.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
My arms are getting thick, and I’m concerned about it. I want to slim down my upper arms.
とすると、「腕に肉がついてきて太いのが気になっている。[二の腕](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/27570/)痩せしたい。」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
arms 腕
thick 太い
upper arms 二の腕
slim down 痩せる・引き締める
concerned about 気になる
参考になれば幸いです。