腕が太いって英語でなんて言うの?

腕に肉がついてきて太いのが気になっている。二の腕痩せしたい。
default user icon
mayuさん
2019/11/04 16:23
date icon
good icon

3

pv icon

3238

回答
  • my (upper) arms are big

    play icon

  • My arms are beefy

    play icon

「腕が太い」は
My arms are big
My arms are beefy
My arms are chunky
のようにいろいろな言い方があります。
「二の腕」と言いたい場合は upper arms と言うと良いです。

My upper arms are getting a little bigger than I would like. I'd like to tone up my arms a bit.
「自分が望んでいるより二の腕がちょっと太くなってきている。少し腕を引き締めないと。」
tone up で「引き締める」

My arms are a little thicker than before and I don't like it. I need to trim up a bit.
「前より腕が太くなってきて気に入らない。ちょっと細くする必要がある。」
trim で「細くする」

ご参考まで!
good icon

3

pv icon

3238

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3238

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら