「もう一人来るのですが」は英訳すと、there will be one more person、またはone more person will comeという文になります。
oneは「一」「一つ」などの意味です。
moreは、「もっと」という意味です。
I need one more day to finish this project.
このプロジェクトを完成させるにはあと一日が必要だ。
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:
・one more person
もう1人
上記のように「もう1人」を表すことができます。
例:
One more person is coming later.
あとでもう1人来ます。
ぜひ参考にしてください。