世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

あれ、何でまたこっち来たんだっけ…って英語でなんて言うの?

キッチンにいて、リビング行って、何か用があってキッチンにまた戻ったのですが、キッチンに着いてなぜ戻ってきたのか忘れちゃいました。

default user icon
SHOTAさん
2019/11/07 09:13
date icon
good icon

1

pv icon

3409

回答
  • Wait, why did I come back here again?

Wait は「待つ」という意味ですが、この場合は 「ちょっと待って。。。」と考える時に使います。「あれ?」のような一旦わからなくなって考える感じです。他にも Hold on... とか Wait a second / Hold on a second (直訳:1秒待って)とも言います。

Why did I come back here again? は「何でまたこっちに戻ってきたんだっけ?」という意味です。

ちなみに I can't remember why I came here というと「何でここにきたのか思い出せない」となります。どうぞご参考に。

Ayumi L DMM英会話プロ翻訳家
回答
  • Why did I come back here?

  • What did I come back here for?

  • What am I doing here?

この場合、次のような言い方ができますよ。

ーWhy did I come back here?
「ここになんで戻ってきたんだっけ?」

ーWhat did I come back here for?
「ここになんのために戻ってきたんだっけ?」

ーWhat am I doing here?
「ここで何しているんだっけ?」

ご参考まで!

good icon

1

pv icon

3409

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3409

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー