最初から壊れてたみたいだよ、欠けてたみたいって英語でなんて言うの?

子どもが、おもちゃ売り場で遊んでいます。
子どもが、困っていました。遊んでいた小さい車のドアが壊れてしまったようです。
よく見てみると、息子が遊ぶ前から、その車は壊れていたようです。車のトランクが壊れていました。また、ミラー部分も欠けていました。このような状況です。
default user icon
hannahさん
2019/11/07 15:34
date icon
good icon

6

pv icon

2076

回答
  • I think it was broken from the beginning. It was chipped.

    play icon

直訳です!

I think it was broken from the beginning. It was chipped.

最初から
from the beginning

欠けてる
chipped

子どもが、困っていました。遊んでいた小さい車のドアが壊れてしまったようです。
よく見てみると、息子が遊ぶ前から、その車は壊れていたようです。車のトランクが壊れていました。また、ミラー部分も欠けていました。

My child seemed like he was in trouble. The toy car door seemed to have broke. And it seemed like it was broken before my son started playing with it. The trunk of the car was broken. And the side mirror.

子どもがお店のおもちゃで遊んでいて壊れてたら焦りますよね!
I hope this helps!
お役に立てれば幸いです!
good icon

6

pv icon

2076

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:2076

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら