「予想外」は英語で unexpected とか unforeseen と言います。またはフレーズで not what I expected とも言えます。
「結末」は ending(本の終わりであれば)とか results(何かの結果) と言います。
That book had an unexpected ending. (あの本は予想外の結末だった)。
There was an unforeseen turn of events. (予想外の展開があった)。
「(自分の)予想に反する」であれば、contrary to my expectationと言います。または it wasn't what I expected. 「自分が予想してたこととは違った」。
どうぞご参考に。