こんにちは。質問ありがとうございます。
悲しいですね。
ユーザーさんの訳は近いですが、直すポイントが幾つかあります。
1.
主語を「私」Iにした方が自然です。でもThe person he wants to see is not meでも間違えではないです。
2.
「会う」はmeetとseeの二つの訳し方があります。
meetは、「初めて会う」か、どこかで「待ち合わせして会う」という意味です。
初めてでもなく、特に待ち合わせでもない、「友達に会いに行く」はseeを使います。
3.
その会いたい人はa personではなくthe personです。theを使うことによって特定の誰かという意味になります。その誰かがまだ不明であっても、theです。a personだと、別に誰でもいい感じです。
またの質問をお待ちしています。