こんにちは。質問ありがとうございます。
面白い子供さんですね。
日本語の「むせた?」は文法的には過去形ですが、英語では現在進行形を使うのが普通です。「(今現在)むせてるの?」という感じです。
「むせる」はto choke と言います。
Are you choking? → むせてるの?
Are you okay? → 大丈夫?
むせたことがもう過ぎた場合なら過去形を使います。
例えば、隣の部屋にいて、さっきむせたような音が聞こえたけど、大丈夫?という感じの時です。
Did you choke? Are you okay?
またの質問をお待ちしています。