「逃げる」は英語で run away と言います。Why do you run away from me? というと「どうして私から逃げるの?」という意味です。「いい加減にしなさい」は英語だと that's enough!となります、「もう十分だ!やめなさい」といったニュアンスですが、ふざけて遊びながら言うような感じではないので、この場合は Come back here! 「戻ってきなさい!」とかが良いです。
Why do you run away from me? Come back here!
どうして私から逃げるの?戻ってきなさーい!
と言う感じです。