世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

何で毎回逃げ回るの!いいかげんにしなさーいって英語でなんて言うの?

小さな子どもがいます。歯磨きと顔を拭くのが大嫌いです。毎朝、逃げ回ります。毎日同じ事を繰り返しています。笑いながら、楽しく子どもに言いたいです。
default user icon
milk and cookieさん
2019/11/08 09:53
date icon
good icon

3

pv icon

4334

回答
  • Why do you run away from me! Come back here!

「逃げる」は英語で run away と言います。Why do you run away from me? というと「どうして私から逃げるの?」という意味です。「いい加減にしなさい」は英語だと that's enough!となります、「もう十分だ!やめなさい」といったニュアンスですが、ふざけて遊びながら言うような感じではないので、この場合は Come back here! 「戻ってきなさい!」とかが良いです。 Why do you run away from me? Come back here! どうして私から逃げるの?戻ってきなさーい! と言う感じです。
Ayumi L DMM英会話プロ翻訳家
good icon

3

pv icon

4334

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4334

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら