The exit to tansfer to the metro is on the other side.
The exit to tansfer to the metro is on the other side.
transfer
乗り換え
metro
地下鉄 subway でも大丈夫です。
the other side
反対側
こちら側の改札口から地下鉄へは遠いので、反対側の改札口の方が良いです
This exit is far to transfer to the metro. The other exit is better.
です。
日本の地下鉄って改札が多かったり、乗り換えが遠かったりで難しいですよね!日本人でも迷っています(笑)最近は本当にどこいって外国人が多いので困っていたらお手伝いをしたいですよね!
例えば
Transfer is on plat form 3.
乗り換えは3番ホームです。
The last train going to ~ is at 12.
~行きの終電は12時です。
This train goes straight to your destination. You don't have to transfer.
この電車で目的地まで行けます。乗り換えは必要ないです。
なども使えますね!
お役に立てれば幸いです!
"The transfer to the subway is on the opposite side of the ticket gates."
"The transfer to the subway is on the opposite side of the ticket gates." と言います。これは「地下鉄への乗り継ぎは、改札口の反対側です」という意味で、駅利用者に最も便利な乗り換えルートを教えてあげるのに適した表現です。
関連する単語やフレーズ:
- "gate" (改札口)
- "closer" (より近い)
- "more convenient" (より便利な)
- "exit" (出口)
- "the other side" (反対側)
この情報は、駅利用者が別の乗り物への乗り継ぎをする際に、どの改札口を選べば最も効率的かを理解するのに役立ちます。「It's closer to take the opposite gate for the subway transfer.」や「For easier access to the subway, use the gates on the other side.」といったフレーズも同じ状況で使われることがあります。