Do people tell you that you look younger or older?
Do people think you're younger or older?
Do people tell you that you look younger or older? というと「周りの人に若く見えると言われますか?それとも老いて身言えると言われますか?」となりますが Do people think you're younger or older? ですと「周りの人には若いと思われますか?それとも年上だと思われますか?」となります。ちょっとした違いです。「あなたの国では」をつけるとしたら最後に in your country? とつけます。
In your country do people tell you that you look younger or older?
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
おっしゃられている内容は、
In your country do people tell you that you look younger or older?
「あなたの国では、あなたは人に若く見えると言われますか?または、老けて見えますか?」
のように表現しても良いと思いました(*^_^*)
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪