世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

発電機って英語でなんて言うの?

停電に備えて発電機が必須だということを伝えたいです。
default user icon
kikiさん
2019/11/10 20:04
date icon
good icon

8

pv icon

12159

回答
  • generator

"発電機"は「generator」となりますね。これは「generate」"生む、生ずる"または(電気や熱を)"起こす"と言う意味の言葉から来ています。 例 ・I have a generator prepared in case if the power goes out(停電に備えて発電機を準備しています)
回答
  • "Generator"

「発電機」は英語で "generator" と言います。停電に備えて発電機が必要だということを伝えたいときには、次のように言うことができます。 - "A generator is essential in case of a power outage." (停電に備えて発電機は必須です。) "essential" は「不可欠な」という意味で、重要性を強調する表現です。また、"in case of" は「〜の場合に備えて」という意味で、状況に対する準備を示すフレーズです。 関連する単語やフレーズ: - "Power outage"(停電) - "Backup power"(予備電力) - "Emergency generator"(非常用発電機) - "Portable generator"(携帯型発電機)
good icon

8

pv icon

12159

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:12159

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー