頻尿に効くツボは肛門と膣の間にあります。って英語でなんて言うの?

定型文にすれば、他の言い方でも使えると思います。肩凝りのツボは、親指と人差し指の間にあります。など。
default user icon
Jiroさん
2019/11/10 21:06
date icon
good icon

1

pv icon

1379

回答
  • The pressure point between the anus and vagina is effective to prevent frequent urination.

    play icon

  • An acupressure point between the vagina and anus can be helpful for bladder issues.

    play icon

「ツボ」は
Pressure point
Acupressure point

どちらの例でも「間に」が使われます
「between」 the vagina and anus
The pressure point between the 〇〇 and 〇〇 is effective [for] 〇〇. このように定型文として応用することができます。

例えば「肩凝りのツボは、親指と人差し指の間にあります。」なら
The pressure point between the thumb and the index finger is effective for stiff shoulders.

The pressure point between the anus and vagina is effective to prevent frequent urination.
肛門と膣の間のツボは、頻尿を防ぐ為に効果的だ

An acupressure point between the vagina and anus can be helpful for bladder issues.
肛門と膣の間のツボは、頻尿に効く。
good icon

1

pv icon

1379

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1379

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら