尿を採尿カップにとって、尿スピッツに入れて下さいって英語でなんて言うの?

検診時に外国の人に説明する場合に使いたいです。
default user icon
Punipuniさん
2020/04/16 23:19
date icon
good icon

4

pv icon

2865

回答
  • Please pee in the paper cup first, then pour some of it in the plastic tube.

    play icon

ーPlease pee in the paper cup first, then pour some of it in the plastic tube.
「まず紙コップに採尿してから、尿スピッツに尿を入れてください。」

まずスピッツという言葉は spitz というドイツ語が語源の単語です。尿スピッツと言われてもわからない人の方が多いと思うので、plastic tube と言えば良いと思います。

pee は名詞だと「おしっこ」動詞だと「おしっこをする」になります。
pour 「液体などを注ぐ」

ご参考まで!
good icon

4

pv icon

2865

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:2865

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら