世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

麺が太いって英語でなんて言うの?

英語で麺が太いことを説明する場合、太いは「fat」ではないような気がするのですが、どういえばいいですか?

default user icon
kotetsuさん
2019/11/11 15:15
date icon
good icon

12

pv icon

12623

回答
  • thick

「麺が太い」と言うときの「太い」は thick を使います。なので「太麺」は thick noodles となります。逆に「細い」は thin です。

例:
The noodles at this Ramen shop are quite thick.
「このラーメン屋の麺はかなり太い。」

他に thick は厚みを言う時にも使います。例えば分厚い本などが良い例ですね。
My friend's old collection of encyclopedias are really thick.
「友人の収集している古い百科事典は、すごく分厚い。」

ご参考まで!

回答
  • thick noodles

ご質問ありがとうございます。

・「thick noodles」
=太麺

(例文)I prefer thick noodles.
(訳)どちらかというと太麺が好きです。

(例文)Do you like thick noodles?//Yes!
(訳)太麺好きですか?//はい!

便利な単語:
noodles 麺

お役に立てれば嬉しいです。
Coco

good icon

12

pv icon

12623

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:12623

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー