~されたくない は
「したくない=don't want to」の後を、受け身(受動態=be +過去分詞)にします。
ですので、たとえば
「うさぎは狼に食べられたくない」は
Rabbits don't want to be eaten by wolves.
(wolves は wolf=狼 の複数形 ですが、此の場合、単数形のwolfでも可)
「あなたに言われたくない」でしたら
I don't want to be criticized by you.
(ここでは、criticize=批判する を使いました)
等となります。
「~されたくない」の直訳は、既に他のアンカーの方から回答挙がっていますように、
don't want to be 過去分詞となります(*^_^*)
be 過去分詞で「~される」という受け身ですが、
want toの後は、原形になるので、want to be 過去分詞となって、
否定なので、その前にdon'tが付きます。
例)
I don't want to be bullied.「いじめられたくない」
I don't want to be blamed.「責められたくない」
I don't want to be hit.「殴られたくない」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
★★大阪カフェレッスン英会話講師 KOGACHI