世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

2つの会議を1つにまとめるって英語でなんて言うの?

2つの別々に行う予定だった会議を同じ時間でまとめて行いたい場合、どのように通知すれば良いですか?
default user icon
Kaoriさん
2019/11/12 21:11
date icon
good icon

2

pv icon

7799

回答
  • Let's just do it as one meeting.

  • Let's have a combined meeting. / Let's combine the two meetings.

Let's just do it as one meeting. というと「一つの会議としてやってしまおう」という感じです。 Let's have a combined meeting. というと「合わせて一つのミーティングをしましょう」となります。 Let's combine the two meetings. というと「二つの会議を一つにまとめましょう」となります。 例: Originally we were supposed to have two separate meetings, but we decided to combine the two. 「元々は二つ別々の会議をする予定でしたが、一つにまとめることにしました」 どうぞご参考に。
Ayumi L DMM英会話プロ翻訳家
good icon

2

pv icon

7799

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:7799

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら