世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「源氏物語」の続きを自分で想像して創作するって英語でなんて言うの?

たとえば、I create a following story of ’Genji Story' by my imaginationなどで良いのでしょうか?
default user icon
TOMOKOさん
2019/11/13 23:16
date icon
good icon

2

pv icon

3160

回答
  • Create the sequel to "The Tale of Genji" by yourself.

  • Write the sequel to "The Tale of Genji" by yourself.

"源氏物語」の続きを自分で想像して創作する" という日本語は、以下のように英語で説明ができます。 「Create the sequel to "The Tale of Genji" by yourself.」 「Write the sequel to "The Tale of Genji" by yourself.」 「続編」=「sequel」 「源氏物語」=「The Tale of Genji」 詳細に説明するなら下の文章でも、大丈夫です。 If you want, you can say in detail: "I want to use my imagination to create the sequel to "The Tale of Genji" by myself." I hope this will help you. お役に立てば嬉しいです
Connie H イギリス出身翻訳家
good icon

2

pv icon

3160

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3160

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー