世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

事業の柱って英語でなんて言うの?

企業理念などに「事業の柱」という言葉が使われていることがあります。
default user icon
sakiさん
2019/11/14 13:00
date icon
good icon

9

pv icon

17271

回答
  • A pillar

柱は英語でa pillarです。文字通り、建物の部分を支える、背の高い、頑強なものを意味します。 よって、組織や集団、あるいは契約等にも使用され、それを強固に、成功に導くために重要な役割を果たすものとして使われます。 事業の柱という表現にはpillarという単語はぴったりの言葉です。 Core,核という意味を加えることによってA core pillarとすると意味が深まりより良くなると思います。 Our business is based on three core pillars. 我々の事業は3本の柱で支えられています。
Teruo Himeno DMM英会話プロ翻訳家
回答
  • pillar

  • foundation

  • bedrock

ご質問ありがとうございます。 「柱」はcolumnとpillarと言います。どちらでも使えます。でも、今回の「事業の柱」は「基本」みたいなニュアンスですので、foundationとbedrockもよく使われています。 例文:Teamwork and innovation are the foundation of our company's philosophy. 例文:Trust is the bedrock of society. ご参考になれば幸いです。
good icon

9

pv icon

17271

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:17271

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら