世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

じゃあそれ下さいって英語でなんて言うの?

おすすめを聞いて、じゃあそれ下さい。 I'll have that? I'll go with that? I'll do that? レストランとお店では違いますか?
default user icon
Nozomiさん
2019/11/14 13:10
date icon
good icon

6

pv icon

11098

回答
  • I will have that.

  • I will take that.

Nozomiさん、こんにちは。 I'll have that? と I'll go with that? は正しいですよ。 I'll do thatは選ぶ時ではなく何かをする時でいいです。 他に、I will try that か I will choose thatもつかえます。 レストランとお店で同じようにつかえます。
回答
  • "I'll take that, please."

レストランやお店で「じゃあそれ下さい」と言いたい時には、「I'll take that, please.」というフレーズが適しています。 例文としてはレストランで「I'll have that one, please.」(それを頂きます)と言って、選んだ料理を注文することができます。一方、お店で商品を選ぶ場合は「I'll go with this, please.」(これにします)と言うこともできます。 似たようなフレーズ: - "I'll have the..." - "I'd like the..." - "Please give me the..." このような表現は購入する意向を示す際に使いますが、レストランでは「have」と「like」がよく使われ、「take」はお店で商品を選ぶときに使われることが多いです。 購入や注文に関連した単語リスト: - "order" (注文する) - "select" (選ぶ) - "choice" (選択) - "recommendation" (おすすめ) - "serve" (提供する) これらの語彙は食事の注文や商品の購入に関する場面で役立ちます。特に「order」はレストランでよく使われ、「choice」や「select」は選択肢や選ぶ行為を指します。「recommendation」はスタッフからの提案や人気の商品を指し、「serve」はレストランで料理を提供する行為に用いられます。
good icon

6

pv icon

11098

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:11098

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら