世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

陰湿ないじめって英語でなんて言うの?

陰湿ないじめをテーマにしている漫画を読みました。
default user icon
hiroさん
2019/11/14 13:18
date icon
good icon

45

pv icon

19307

回答
  • Underhanded bullying

  • Spiteful bullying

質問ありがとうございます 陰湿ないじめは英語でUnderhanded/Spiteful bullyingと言います。 Underhandedの事はなんとなく間接的な方法でいじめることです。 周りの人はほぼいじめを気づかないかと思います。 Spitefulはもっと明らかにいじめる事です。 誰かに傷つくるためにいじめている。でも、ずるい方法を使うかも知らない。 今の時代は多分陰湿ないじめが多いと思います、だれでもインターネットが使えるから。SNSは間接的ないじめる完璧な場所です。このことはCyberbullyingと言います。 またの質問をお待ちしています
回答
  • insidious bullying

  • indirect bullying

insidiousは、誰にも気付かれないこっそりしたかつ有害な方法でなにかをやること、またはそれが知らないうちに広まることを意味する言葉です。目立たない人の目につきにくいことを指しています。 Her insidious actions caused tension in the workplace. 彼女の陰湿な行動は職場で緊張を引き起こした。 indirectは、形容詞の一部として使うときに「否定」の意味をもつinという接頭辞と、「直接な」を意味するdirectという形容詞を組み合わせてできた言葉です。「間接」「遠まわしの」といった意味で使われることが多いです。 He kept giving her only indirect answers. 彼は彼女に遠まわしの答えしか与え続けなかった。 bullyingは、「いじめる」を意味するbullyという動詞の動名詞形です。悪意のある行動を指しています。 Bullying is one of the major social problems. いじめは最大の社会問題の一つです。
good icon

45

pv icon

19307

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:45

  • pv icon

    PV:19307

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー