私の思い出の中にいる人を描きたいって英語でなんて言うの?
「写真の中にいる彼をそのまま描くのではなく、私の思い出の中にいる彼を描きたい。」と英語で表現したいです。
写実的な絵を描いているのですが、思い出のきらめきなども含めて表現できるようになりたいと思った時の言葉です。
回答
-
I want to draw the person from my own memories.
-
I want to draw him as he is in my memory, not from a photo.
私の思い出の中にいる人
the person from my own memories
I want to draw him as he is in my memory, not from a photo.
写真の中にいる彼のイメージではなく、私の思い出の中にいる彼を描きたい。
この文を勧めます。言うと思い出のきらめきなども含めたい気持ちをはっきり表せます。
この文で思い出の中にいる人が写真の中にいる人と少し違うのは明らかです。