上の文章は両方ともとてもフランクでカジュアルな言い方です。gonnaは未来形のgoing toの略で、とても口語的な言い方です。厳密的にいうとニュアンスは違いますが(I'm gonna fart = オナラが確実に出る、I think I'm gonna fart = なんかオナラが出そう)どちらを言っても同じように伝わります。カジュアルな会話では、「~そう」はI'm gonna~と言えます。
例文
This class is so boring, I think I'm gonna fall asleep.
この授業つまらなすぎて寝ちゃいそう。
I'm gonna explode if I eat any more.
これ以上食べたら爆発しそう。
「オナラがでそう」は英語で「I feel like I'm going to fart」と言います。この表現はフランクな感じで友達と話すときに使えます。
例文:
"I feel like I'm going to fart. It's so embarrassing!"(オナラがでそう。すごく恥ずかしい!)
他のフランクな表現もいくつか紹介します:
"I need to fart."(オナラが出そう。)
"I think I'm gonna fart."(オナラが出そうだよ。)